Thứ Sáu, 9 tháng 12, 2011

Dù Bùi Nhân bị an ninh cấm đi tìm mẹ, người phụ nữ yêu nước Bùi Thị Minh Hằng, nhưng vẫn còn những người bạn của họ sẽ tiếp tục cho đến khi nào nhà cầm quyền công bố nơi giam giữ và tội danh của chị.

‎1000 tờ rơi tìm người thân đã được dán khắp nẻo đường ở Sài Gòn.
























Tin liên quan:


Mỗi người hãy treo avatar của chị Bùi Hằng và đăng ở blog câu : " HÃY TRẢ TỰ DO CHO BÙI HẰNG" . Đồng thời gọi về Công An quận 1 yêu cầu cho biết tin tức về chị BH. Địa chỉ CA Q1: 73 Yersin, phường Cầu Ông Lãnh, Quận 1. Ðiện thoại: (08) 38297643.

Tiếp tục gởi thư ra quốc tế về sự bắt giữ trái pháp luật chị Minh Hằng tại Sài Gòn --->
http://bietkichxaxu.blogspot.com/2011/11/thu-goi-quoc-te-ve-su-bat-giu-trai-phap.html

1 nhận xét:

  1. Kính thưa quý vị,

    Đứng trước tình trạng người dân trong nước đang bị nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam đàn áp khi thể hiện lòng yêu nước, biểu tình chống Tàu Cộng xâm lấn lãnh thổ, chiếm biển, giết ngư dân; chúng tôi không thể không làm gì. Nay chúng tôi viết thỉnh nguyện thư gởi Ông Bernie Ripoll là Dân Biểu Liên Bang vùng Oxley- Úc Đại Lợi, nhờ ông can thiệp trường hợp bà Bùi Thị Minh Hằng, là người mà chúng ta ai cũng biết trong thời gian vừa qua đã tích cực biểu tình phản đối Tàu Cộng và và theo nhận định của cá nhân chúng tôi: bà đã lên án sự yếu hèn nhu nhược của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam. Vì vậy, bà đã bị bắt giam tại Cở Sở Giáo Dục Thanh Hà, tỉnh Vĩnh Phước mặc dù bà không vi phạm cái gọi là "luật pháp" Việt Nam.

    Thưa quý vị, đã 36 năm, chúng ta mong đợi một ngày mà toàn dân Việt sẽ đứng lên phản đối nhà nước bất tài vô dụng,tham nhũng, đàn áp người dân. Nay là lúc người dân trong nước cần sự ủng hộ tinh thần hơn bao giờ hết.

    Để người dân trong nước vững lòng, không cảm thấy cô đơn trên con đường đấu tranh, chúng tôi tha thiết kêu gọi quý vị cùng chúng tôi ký thỉnh nguyện thư nhờ ông Dân Biểu Bernie Ripoll lên tiếng can thiệp cho bà Bùi Thị Minh Hằng sớm được trả tự do, trả lại danh dự cho bà.

    Kính
    Tuan Le
    Petition:
    Kính gởi ông Bernie Rippoll – Dân Biểu Liên Bang.

    Chúng tôi, những người ký tên trên thỉnh nguyện thư này kính nhờ ông can thiệp cho bà Bùi Thị Minh Hằng.

    Trong 6 tháng vừa qua, trước sự việc Trung Quốc xâm chiếm lãnh hải, bắn giết ngư dân Việt Nam, người dân ở Sài Gòn và Hà Nội đã đồng loạt biểu tình phản đối. Bà Bùi Thị Minh Hằng, sinh năm 1964, một người có mặt thường xuyên trong các cuộc biểu tình, đã nhiều lần bị công an bắt, nhưng sau đó lại thả ra. Tuy nhiên vào ngày 27/11/2011, bà đến công an phường Bến Nghé thành phố Sài Gòn để hỏi thăm một vài người quen, và bị bắt vì căng biểu ngữ chống Trung Cộng. Từ đó, gia đình bà không biết tin tức gì về bà.

    Mãi cho đến ngày 7/12/2011, con trai của bà, Bùi Trung Nhân, mới được trại cải tạo Thanh Hà, tỉnh Vĩnh Phúc, thông báo là bà đang bị giam giữ ở đó, thời hạn chấp hành 24 tháng, mặc dù bà không vi phạm luật pháp nhà nước Việt Nam. Đến nay, nhà cầm quyền Việt Nam cũng chưa thông báo lý do bắt giữ hay xét xử bà Hằng một cách công khai.

    Nay chúng tôi đồng kính kêu gọi ông can thiệp cho bà Bùi Thị Minh Hằng, để bà được sớm được trả tự do.


    To: Mr Bernie Ripoll MP, Federal Member for Oxley

    We, whose signatures appear in this petition, are seeking your intervention for Mrs Bùi Thị Minh Hằng.

    In the past 6 months, the people of Saigon and Ha Noi have organised a number of marches to protest against China’s invasion of our waters and shooting of Vietnamese fishermen. Mrs Bui Thi Minh Hang, born in 1964, a regular participant of those protests, had been arrested many times by the police, but was released later. However on 27/11/2011, she came to Ben Nghe Police Station in Saigon to see some friends, and was arrested for erecting anti-China banner. From that date, her family had no idea about her whereabouts.

    It was until 07/12/2011 that her son, Bui Trung Nhan, was informed that she was kept at Thanh Ha re-education camp in Vinh Phuc Province, with a sentence of 24 months, even though she had not breached any law in Vietnam. Up to date, the government has not disclosed the reason as to why she was arrested nor has put her on trial publicly.

    We are asking you to raise your concern with the Vietnam government in regard to Mrs Bui Thi Minh Hang’s case, and ask for her release.


    Yours Sincerely,

    Trả lờiXóa