Chủ Nhật, 13 tháng 4, 2014

Con Đường Việt Nam - Tuyên bố về việc chính quyền Việt Nam trả tự do cho hai nhà hoạt động nổi tiếng ngày 12/4/2014

Tuyên bố của Con Đường Việt Nam
về việc chính quyền Việt Nam trả tự do cho các nhà hoạt động
Nguyễn Tiến Trung và Vi Đức Hồi
Hình ảnh mới nhất của Nguyễn Tiến Trung tại nhà riêng, ngày 12/04/2014.
Hà Nội, 12/4/2014 - Phong trào Con đường Việt Nam nhận được tin các nhà hoạt động Nguyễn Tiến Trung và Vi Đức Hồi vừa được trả tự do ngày 12-4 theo lệnh đặc xá của Chủ tịch nước Trương Tấn Sang. Chúng tôi cho rằng đây là một chuyển biến tích cực về quyền con người ở Việt Nam, vốn là mục tiêu hoạt động của PT CĐVN kể từ khi được thành lập đến nay.
Chúng tôi hoan nghênh động thái này của chính quyền Việt Nam và cho rằng, việc trả tự do cho các nhà hoạt động này là kết quả của những nỗ lực đấu tranh không mệt mỏi vì quyền con người của đồng bào trong nước và nước ngoài, trong đó có các nhà hoạt động và các tổ chức đấu tranh. Chúng tôi cũng lưu ý rằng, hiện nay vẫn còn hàng trăm tù nhân lương tâm tại Việt Nam và các hồ sơ của các nhà hoạt động Trần Huỳnh Duy Thức, Lê Quốc Quân, Đinh Nguyên Kha, Nguyễn Văn Hải (Điếu Cày), Tạ Phong Tần, Bùi Thị Minh Hằng cùng nhiều nhà hoạt động khác vẫn đang là tâm điểm thu hút các nỗ lực đấu tranh và các sức ép trong, ngoài nước. Phong trào CĐVN sẽ tiếp tục đấu tranh không chỉ cho sự tự do của các nhà hoạt động này mà còn cho sự tôn trọng tuyệt đối các quyền con người của mọi người dân Việt Nam.

Động thái trả tự do cho một số tù nhân lương tâm gần đây của chính quyền chứng tỏ tính hiệu quả của các hoạt động đấu tranh dân sự, ôn hòa và bất bạo động. Chúng tôi cũng kêu gọi các nhà hoạt động và các tổ chức dân sự đẩy mạnh hơn nữa các hoạt động bảo vệ quyền con người của mình để cải thiện tình hình nhân quyền vốn vẫn đang ở mức nghiêm trọng của Việt Nam. Đồng thời, chúng tôi cũng kêu gọi chính quyền Việt Nam chấm dứt các hành vi sách nhiễu và kiểm soát trái pháp luật đối với các nhà hoạt động dân sự, tạo hành lang pháp lý thông thoáng để xã hội dân sự ở Việt Nam hình thành và đóng góp vào sự phát triển chung của đất nước.
Ngày 12 tháng Tư, năm 2014
TM. Phong trào Con Đường Việt Nam
Nguyễn Xuân Ngãi
----------- oOo -----------
THE VIETNAM PATH MOVEMENT
Statement regarding the Vietnamese government’s
release of activists Nguyen Tien Trung and Vi Duc Hoi
Hanoi, 4/12/2014 - The Vietnam Path Movement has received news of activists Nguyen Tien Trung and Vi Duc Hoi being released from prison today following an order signed by Vietnam President Truong Tan Sang. We believe the release of these two activists is a positive change toward human rights in Vietnam, which is the main operational objective of the Vietnam Path Movement ever since the movement is founded.
We welcome this decision by the government of Vietnam and believe that recent release of activists is the result of the relentless struggle for human rights by people from within the country and abroad, which includes the activists themselves and many other organizations. We also want to note that there are hundreds of prisoners of conscience who are still imprisoned in Vietnam. Profiles of activists Tran Huynh Duy Thuc, Le Quoc Quan, Dinh Nguyen Kha, Nguyen Van Hai (Dieu Cay), Ta Phong Tan, Bui Thi Minh Hang, and many others are still the main focus for struggles and pressures both domestically and abroad. The Vietnam Path Movement will not only continue to fight for the freedom of activists but also for the absolute respect for human rights of all citizens of Vietnam.
The recent release of some prisoners of conscience by Vietnam government proved are proofs for the efficient of peaceful and non-violent struggle. We encourage activists and civil groups to further promote activities aiming for the protection and improvement of human rights, which is still a serious concern in Vietnam. Meanwhile, we urge the government of Vietnam to terminate all acts of harassment and unlawful control/monitor toward civil activists, create a legal and broader corridor for civil society in Vietnam to form and contribute toward the overall development of the country.
April 12, 2014
On behalf of the Vietnam Path Movement
Nguyen Xuan Ngai

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét